Pamukkale Üniversitesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve
Edebiyatları Bölümü, kurulduğu yıldan bugüne yaptığı çalışmalar, karşılıklı
işbirliği ve değişim programları ile adından söz ettiriyor. PAÜ Çağdaş Türk
Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü, Türk milletinin dil, edebiyat ve kültürünün
öğrenilerek Türk Dünyası ile karşılıklı işbirliğinin sağlanmasında çalışacak
uzmanlar yetiştiriyor. Farklı ülkelerden gelen akademisyenler ve öğrencilerle
daha da fazla nitelik kazanan bölüm, gelişimini sürdürüyor.
13 Üniversiteyle İşbirliğimiz Var
Fen Edebiyat
Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölüm Başkanı Prof. Dr. Nergis
Biray, bölüm hakkında bilgi verdi.
Bölümün kuruluşundan
bu yana önemli gelişmelere imza attığını ifade eden Biray, “2013
yılında kurulan ve 2014’te ilk öğrencilerini alan bölümümüz, beş yıl gibi kısa
bir sürede Türk dünyasının farklı bölgelerindeki 13 üniversiteyle uluslararası
öğrenci ve öğretim üyesi değişim programlarına imza atmıştır. Önümüzdeki yıllar
içerisinde bu rakam 25’e kadar ulaşacak. Bu bağlamda da Rusya ve Özbekistan ile
girişimlerimiz devam ediyor. Azerbaycan, Kazakistan, Kırgızistan, Ukrayna’dan,
buradaki üniversitelerin çoğundan bize yüksek lisans öğrencisi geliyor. Bölümümüzde, Güney-Batı Türk Lehçeleri ve
Edebiyatları, Güney-Doğu Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Kuzey-Batı Türk
Lehçeleri ve Edebiyatları, Kuzey-Doğu Türk Lehçeleri ve Edebiyatları ile Çuvaş
Dili ve Edebiyatı Ana Bilim dalları bulunmaktır. Her ana bilim dalının farklı
Türk devletiyle ve o devletteki üniversitelerle ya da öğretim üyeleriyle
projeleri ve değişim programları vardır. Bu anlaşmaların ve işbirliklerinin
yapılış aşamasında ve sonrasında Rektörümüz Prof. Dr. Hüseyin Bağ’ın çok büyük
katkıları oldu. Bu katkılarından ve bölümümüzle ilgili desteklerinden dolayı
Rektörümüz Prof. Dr. Hüseyin Bağ’a teşekkürlerimizi sunuyorum.” diye konuştu.
Öğrencilerimiz Yaşayarak Öğreniyor
Prof. Dr. Nergis Biray, bölümde eğitim alan öğrencilerin, değişim programlarıyla Türk coğrafyalarına giderek buralarda programlara katıldıklarını söyledi. Biray, şöyle konuştu: “Öğrenci ve öğretim üyesi değişim anlaşmaları ile öğrencilerimiz de yaz dönemlerinde Kazakistan ve Azerbaycan’a sertifika programlarına katılarak, görerek ve yaşayarak öğrenmektedirler. Bu uygulamalarımız da dört yıldır her yaz üç ayrı üniversiteye öğrenci gönderme şeklinde tezahür etmektedir. Bölüm olarak ilmi çalışmalara önem vermekte ve bu alanda öğrencilerimizi desteklemekteyiz. Yine değişim programları ve Türk dünyası üniversitelerinden isteklerle gelişen doktora ikinci danışmanlık çalışmalarımız da devam etmektedir. Yüksek lisans programımıza Türk dünyası öğrencilerinden kendi istek ve imkanlarıyla katılmak isteyen öğrencilerin sayısı her geçen gün artmaktadır. Bu öğrenciler ilişkilerin geliştirilmesi ve yeni anlaşmaların yapılması konusunda bize ellerinden gelen yardımı göstermektedirler. Bir bakıma kültür elçisi konumundalar. Bölümümüze Kazakistan, Kırgızistan ve Azerbaycan’dan öğretim üyeleri gelmekte; bir ila üç ay süresince ders, konferans vererek ve bizlerle ilmi çalışmalar yaparak ülkelerine dönmektedirler. Ortaya çıkan beraberlikler daha sonra da devam ettirilmekte, ortak eserlere imza atılmaktadır.”
Tercih Sıralamasında Başlardayız
Beş yılda önemli ölçüde ilerleme sağladıklarına
değinen Prof. Dr. Nergis Biray, Türkiye’deki 24 bölüme yönelik tercihlerde ilk
sıralarda olduklarını aktardı: “Türkiye’deki çeşitli üniversitelerde 24 Çağdaş
Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü bulunmakta. Biz, öğrenci tercihi
bakımından 9’uncu sıradaydık şu anda 6’ncı sıradayız. Normal öğretimde 6’ncı,
ikinci öğretimde 5’inci sıradayız. İlk beş yıl içerisinde bu bizim adımıza
büyük bir başarı. Bu hepimizin başarısıdır.”
Sadece Dil ve Edebiyat Öğretmiyoruz
Öğrencilerin aynı kökten geldiklerini
hatırlatan Prof. Dr. Nergis Biray, bölümde Türk lehçelerini öğretirken sadece
dil ve edebiyat öğretmediklerini vurguladı. Biray, “Aynı zamanda onların
kültürlerini, sosyal durumlarını, tarihlerini öğretiyoruz. Ortak bir kökten
geldiğimiz için bu kökleri tekrar canlandırmanın yollarını öğretiyoruz. Çünkü
lehçe bölümlerinin asıl amacı sadece dil ve edebiyat öğretmek de değil aslında
farklı coğrafyalarda yetişsek bile aynı köklerden geldiğimiz için aynı kökleri
genç nesiller arasında tekrardan canlandırmak. Hepsinin amacının altında Türk
dünyasının Türkiye Cumhuriyeti ile olan ilişkilerini hem soysal hem de kültürel
anlamda geliştirmek ve bu genç insanlara farklı bir dünyanın olduğunu ve bu
dünyada onların başarılı olması gerektiğini öğretiyoruz.” diye konuştu.
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü
yüksek lisans öğrencisi Sabira Ilyakhunova, “Bu bölümü ve Pamukkale
Üniversitesi’ni tercih ederken, bölümdeki akademisyenler ile ilgili bir
inceleme yaptım. Alanında uzman, çalışmalarıyla öncü insanlar. Benim için çok
çekici geldi. Kendimizi geliştirebileceğimizi düşündüm tabii ki yanılmadım;
bölümümüz, hocalarımız bizim ufkumuzu açtı” dedi.
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümünde
eğitim gören yabancı uyruklu öğrenciler de eğitimlerini dostluklarla
pekiştirdiklerini anlattı. Kırgızistan’dan gelen Aidina Tazhieva, bölümdeki
eğitim kalitesinden bahsetti. Tazhieva, “2016’da Kırgızistan-Türkiye Manas
Üniversitesi mezunuyum. Bu alanda ilerlemek için en iyi yerin Türkiye olduğunu
düşündüm. Özellikle Pamukkale Üniversitesi’ni seçtim. Burada alanında uzman ve
verimli hocalarımız vardı. Bütün Türk dünyası insanlarına Pamukkale
Üniversitesi’ndeki bu bölümü tavsiye ederim.” diye konuştu.
Geçtiğimiz günlerde Özbekistan’ın başkenti
Taşkent’te yapılan sempozyumda Pamukkale Üniversitesi’ni temsil eden Gonca
Pehlivan ise, “Bu bölümü tercih etmemdeki en önemli sebep Türkçenin gerek
tarihi sahada gerek modern sahadaki serüvenini dünya çapında inceleme ve
araştırma yeterliliğine sahip olmaktı. Bölümümüz bunu bizlere sağladı.” dedi.
PAÜ Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları
Başarılarla Dolu
Kurulduğu yıldan bu yana başarılarını devam
ettiren bölümde, uzman akademisyenlerce başarılı işlere de imza atılıyor.
Türkmen Türkçesi ve edebiyatı üzerindeki yayın çalışmaları kapsamında Dr. Öğr.
Üyesi Soner Sağlam, Türkiye Türkmenistan
Büyükelçiliği tarafından 2000’li yılların başından beri verilmekte olan
“Mahtumkulu Ödülü”ne layık görüldü. Öğretim elemanı Cengiz Buyar ile “Kırgız
Masalları ve Efsaneleri” adlı bir kitabı yayımlandı.
Prof. Dr. Nergis Biray, 2014 yılında Türkiye Kazakistan Büyükelçiliği’nden Kazakistan ile
Türkiye arasındaki dostluk ve işbirliğinin geliştirilmesine katkılarından
dolayı “Kazakistan-Türkiye Dostluk ve İşbirliğini Geliştirme” madalyası ile
ödüllendirildi. Biray ayrıca, Türkmenistan ve meşhur şairi Mahtumkulu üzerine
yaptığı çalışmalarından dolayı Türkmenistan Cumhurbaşkanı Gurbangulı
Berdimuhamedov’un imzasıyla “Magtımgulı Pıragı” madalyası, 2018’de Türkmenistan
Büyükelçiliği’nin “Türkmenistan Büyük İpek Yolu’nun Kalbi” yılı sebebiyle
“Mahtumkulu Firaki Ödülü”, Almatı Eyalet Valiliği ve TÜRKSOY tarafından 2015’te
“Süyinbay Aronulı Madalyası” ile ödüllendirildi.
Yorumlar
Kalan Karakter: